|
|
|||
CОЧИНЕНИЯ Кроме того, в способе обучения необходимы три [вещи], а именно порядок обучения, ревностное отношение учащихся и [добрые] стремления к обучению... Ришар Сен-Викторский в книге "Извлечения" говорит, что в искусствах должен соблюдаться такой порядок: "Первым из всех искусств следует поставить красноречие и, вследствие этого, должно обратиться и к логике, затем глаз души должен быть очищен через этику и таким образом следует проникать в теорию", и под названием логики автор охватывает тройную словесную науку (sermocinalem scientiam), а именно грамматику, риторику и диалектику, ибо греческое "логос" по-латыни есть "слово". Итак, фундамент всех знаний - это грамматика, которой многие сегодня пренебрегают как ничтожным предметом и потому мало могут преуспеть и в других [дисциплинах]. Поэтому и Квинтилиан в I книге "Двенадцати книг риторических наставлений" говорит: "Можно ли извинить легкомыслие тех, кои грамматику почитают наукой пустой и только малостями занимаются? Ежели она для будущего оратора не положит твердого и надежного основания, то, при всем старании, замышляемое нами здание разрушится. Грамматика нужна для отроков, приятна старикам, она есть любимый спутник и в уединении, она из всех родов упражнений, может быть, одна в себе имеет более существенного, нежели блестящего..." К порядку [школьной науки] также относится и то, чтобы раньше и усерднее изучались вещи более полезные для главного предмета. Потому и Гуго в названном выше сочинении говорит: "Если не можешь прочитать все, читай то, что полезнее. Если, однако, можешь, не следует прилагать равный труд ко всему; кое-что должно быть прочитано так, чтобы не осталось неизвестным, и кое-что так, чтобы не осталось так и не услышанным, потому что иной раз мы полагаем, что дороже то, что мы еще не слышали". Кое-что мы читаем и узнаем не потому, что знать это очень полезно, но потому, что позорно этого не знать. А кое-что -потому, что, как говорит Боэций, "никакого зла нельзя избежать, если оно не познано..." К порядку [науки] также относится то, чтобы каждый читал или учился так, как приличествует и подобает его возрасту и положению. В самом деле, лицам, принадлежащим церкви, каноническим правом запрещено слушать физику и светские законы, которые остальным слушать позволено.
Перевод с латинского Н.В.Ревякиной и Т.Б.Рябовой по изданию: Vincent de Beauvais. De eruditione ffliorum nobilium. Ed. by A.Steiner. Cambridge, 1938. Антология педагогической мысли христианского Средневековья: Пособие для учащихся пед. Колледжей и студентов вузов: В двух томах. Т. II. Мир преломится в книге. Воспитание в средневековом мире глазами ученых наставников и их современников/ Сост., ст. к разделам и коммент. В.Г. Безрогова, О.И. Варьяш - М.: АО "Аспект Пресс", 1994. С. 111-138.
|
Все содержание (C) Copyright РХГИ, 1996 - 2001
Вернуться на ( начальную страницу ) (список авторов)