Vincent of Beauvais
Винсент из Бове
(1190 - 1264 гг.)

 

CОЧИНЕНИЯ

О наставлении детей знатных граждан

XLIII. О литературном и нравственном наставлении девочек и о нравственной чистоте

Тем временем, однако, пока родители указанным способом благородных девочек старательно охраняют [дома], надлежит их с помощью литературы обучать, а также наставлять в нравах. Обучать их, бесспорно, следует чтением, чтобы они, постоянно стремясь к этому достойному занятию, избегали бы вредных мыслей, а также уклонялись от телесного наслаждения и от пустословия...

Поэтому говорит Иероним в письме Алетии о воспитании дочери: "Пусть твоя маленькая дочь земных песен не знает, не понимает непристойностей. Пусть нежный язычок приучается к пению сладостных псалмов. Пусть будет удалена от распущенных мальчиков... Пусть сделают ей буквы из самшита или слоновой кости... и пусть играет ими, чтобы и игра ее была обучением... Пусть будут у нее подружки по обучению, которым она бы завидовала и чьими успехами была бы уязвлена. И нельзя девочку наказывать, если она будет отставать, но следует поощрять ее ум, чтобы радовалась в случае победы и печалилась от неудач. Наконец, пусть любит твоя девушка вместо украшений божественные книги, в которых ценится не рисунок золотом или вавилонская кожа, а безукоризненный блеск веры..." Отсюда - он же пишет к девеЕвстохии: "Чащечитай, изучай какмсисно больше. Пульсонзахватывает тебя, когда ты держишь книгу, и пусть лицо твое склоняется на святую страницу..." И чтобы не останавливалось и не прерывалось честное и полезное занятие подкрадывающимся отвращением, с чтением должны быть связаны и два других занятия - молитва и труд... Об этих трех упомянутых вещах, которые составляют честные занятия девочек, сказал в письме к Алетии Иероним: "Утром пусть поет она гимны... за молитвою последует чтение, за чтением - молитва... Пусть научится и держать решето... крутить веретено, прясть, пусть изготовляет такие одежды, с помощью которых можно спастись от холода, а не такие, которые обнажают тело".

Затем тоже, что было сказано в отношении мальчиков, следует применять и к девочкам, а именно чтобы воспитывались они в добрых нравах и обычаях. Поэтому Иероним в том же письме говорит: "Остерегайся, чтобы дочь твоя в результате глупых женских ласк не стала бы сюсюкать, а также, чтобы не привыкала она играть в золоте и пурпуре. Одно из них мешает языку, другое -нравам..."

Следует воспитывать и обучать их преимущественно четырем добродетелям, а именно целомудрию, или нравственной чистоте, смирению, молчаливости, а также зрелости нравов и поступков...

Чтобы тщательно сохранить в девочке стыдливость, следует оберегать их от всего враждебного скромности, и прежде всего от излишних плотских удовольствий и от дурного общества. Поясню: от излишеств в пище, сне, купании и украшениях... Потому говорит Овидий в книге "Наука любви":

Изнемогает порою душа, пресытившись счастьем,

Ибо не так-то легко меру в довольстве хранить...

Перевод с латинского Н.В.Ревякиной и Т.Б.Рябовой по изданию: Vincent de Beauvais. De eruditione ffliorum nobilium. Ed. by A.Steiner. Cambridge, 1938.

 Антология педагогической мысли христианского Средневековья: Пособие для учащихся пед. Колледжей и студентов вузов: В двух томах. Т. II. Мир преломится в книге. Воспитание в средневековом мире глазами ученых наставников и их современников/ Сост., ст. к разделам и коммент. В.Г. Безрогова, О.И. Варьяш - М.: АО "Аспект Пресс", 1994. С. 111-138.

Все содержание (C) Copyright РХГИ, 1996 - 2001

Вернуться на ( начальную страницу ) (список авторов)