— равнозначность,
омонимия, эквивокация, экивок, двуосмысленность (см.: AMPHIBOLIA).
Термин введен Боэцием (cм.: AEQUIVOCUM). Идею двуосмысленности
вещи (которая в христианстве одновременно может быть сакральной и профанной)
выдвигал еще Августин, нашедший для нее термин “ambiguum” (см.: Августин.
О христианском учении. Т. 1. С. 69 и далее в нашей антологии). В развитом
Средневековьи (XII в.) под эквивокацией понимались 1) двуосмысленность
собственных и окказиональных значений имени (Ансельм Кентерберийский,
Петр Абеляр); 2) разные референции одного и того же термина в зависимости
от того, на какой стороне противоречия он находится; 3) разные смыслы
одного и того же термина как следствие фигуративности языка; 4) речевые
иносказания — тропы (Петр Абеляр); 5) общие и собственные основания
одной и той же вещи; 6) возможности трансляции или трансумпции — переноса
терминов из одного вида знания в другой (Петр Абеляр, Гильберт Порретанский).
Паронимы (см.: DENOMINATIO) и унивокация (одноименность,
соименность — см.: UNIVOCATIO) рассматриваются как частные случаи
эквивокации. Эквивокация понималась не как логическая ошибка, а как
теоретико-познавательный принцип двойственного (“да” и “нет”) существования
вещи, имманентно-трансцендентная пульсация ее движения между бытием
и ничто.