DENOMINATIVE (denominatively)

— производно, отыменно, паронимично. Паронимы — это слова, производные от другого имени и отличающиеся от него падежным окончанием, как, например, “мудрый” от “мудрости”. Ансельм Кентерберийский обнаружил разницу между именами и паронимами в том, что имена непосредственно обозначают субстанцию, а паронимы — ее качество и имя, но имя означается косвенно, окказионально. Слово homo прямо указывает на человека, а grammaticus — косвенно. При исследовании функций собственных и косвенных значений Ансельм обнаружил отличие определения имени от того, которое дал Аристотель. По Аристотелю, имя — это устойчивое звукосочетание с условленным значением безотносительно ко времени. У Боэция отыменно сказываются качества. По Ансельму, это определение правильно при условии прямого значения имени, но не косвенного, ибо при приложении определения Аристотеля к слову “сегодняшний” это слово оказалось бы глаголом, ибо несет на себе обозначение времени, а не именем. Отсюда делается вывод, что в отличие от вещи слово может относиться сразу к нескольким категориям, потому что оно может иметь разные значения. Петр Абеляр называл паронимами слова, которые были образованы на основании значения прилагательного, например, разумное, белое. “Ведь "разумное" ничего не говорит о разумном животном, а "белое" о белом теле, но "разумное" полагает состояние разумности, а белое — состояние белизны. Есть три рода образованных слов. Одни из них полностью формально совпадают с материей звука, как, например, совпадает женское имя "Грамматика" с именем знания — "грамматикой". Другие по форме совершенно отличаются друг от друга, как, например, "любознательный" от "дарования", третьи, сходясь по началу слова, расходятся по назначению, как, например, "могучий" отличается от "могущества" — сходясь по первым слогам, они различаются последними” (Petrus Abaelardus. Glossae super Praedicamenta Aristotelis // Peter Abaelards. Philosophische Schriften. Hrsg. Von B. Geyer. Műnster. 1919. S. 123). Главным отличительным признаком паронимов у Гильберта Порретанского, который считал их частным случаем эквивокации (см.: AEQUIVOCATIO), были не разные падежные окончания со словом, от которого они образованы (по набору букв они могут быть тождественными), а именно их производность. В высказываниях типа “Бог есть” и “человек есть” экзистенциальный смысл “есть” в полной мере применим только к Богу; “есть” применительно к человеку или камню производно от Божественного “есть”: оно переводит теологическое знание в естественное.